![Fachübersetzen – Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis (Forum für Fachsprachen-Forschung) : Stolze, Radegundis: Amazon.de: Bücher Fachübersetzen – Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis (Forum für Fachsprachen-Forschung) : Stolze, Radegundis: Amazon.de: Bücher](https://images-eu.ssl-images-amazon.com/images/I/41GgodcGWFL._SR600%2C315_PIWhiteStrip%2CBottomLeft%2C0%2C35_PIStarRatingFOUR%2CBottomLeft%2C360%2C-6_SR600%2C315_SCLZZZZZZZ_FMpng_BG255%2C255%2C255.jpg)
Fachübersetzen – Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis (Forum für Fachsprachen-Forschung) : Stolze, Radegundis: Amazon.de: Bücher
![Schnurschlaggerät Turbospeed, 3-fach Übersetzung, stabiles Zink-Druckgussgehäuse; 03012000 : Amazon.de: Baumarkt Schnurschlaggerät Turbospeed, 3-fach Übersetzung, stabiles Zink-Druckgussgehäuse; 03012000 : Amazon.de: Baumarkt](https://images-eu.ssl-images-amazon.com/images/I/31A4ZPh3rpL._SR600%2C315_PIWhiteStrip%2CBottomLeft%2C0%2C35_PIStarRatingTHREEANDHALF%2CBottomLeft%2C360%2C-6_SR600%2C315_ZA12%2C445%2C290%2C400%2C400%2CAmazonEmberBold%2C12%2C4%2C0%2C0%2C5_SCLZZZZZZZ_FMpng_BG255%2C255%2C255.jpg)
Schnurschlaggerät Turbospeed, 3-fach Übersetzung, stabiles Zink-Druckgussgehäuse; 03012000 : Amazon.de: Baumarkt
![Übersetzung und Linguistik: Grundlagen der Übersetzungsforschung II (Narr Studienbücher) : Jörn Albrecht: Amazon.de: Bücher Übersetzung und Linguistik: Grundlagen der Übersetzungsforschung II (Narr Studienbücher) : Jörn Albrecht: Amazon.de: Bücher](https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/31WpcQMI5QL.jpg)
Übersetzung und Linguistik: Grundlagen der Übersetzungsforschung II (Narr Studienbücher) : Jörn Albrecht: Amazon.de: Bücher
![Proper names in professional translation / Eigennamen in der Fachübersetzung. Names of Polish academic institutions in English and German. A glossary with guidelines: Piotr Sulikowski / Alina Szwajczuk: 9783339102980: Amazon.com: Books Proper names in professional translation / Eigennamen in der Fachübersetzung. Names of Polish academic institutions in English and German. A glossary with guidelines: Piotr Sulikowski / Alina Szwajczuk: 9783339102980: Amazon.com: Books](https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/41aQPZSAjAL._SX350_BO1,204,203,200_.jpg)
Proper names in professional translation / Eigennamen in der Fachübersetzung. Names of Polish academic institutions in English and German. A glossary with guidelines: Piotr Sulikowski / Alina Szwajczuk: 9783339102980: Amazon.com: Books
![Amazon | Wie nuetzlich sind Translation-Memory- Systeme bei Fachuebersetzungen?: Eine praxisbezogene Arbeit unter Einsatz von SDL Trados und Across | Popovic, Ana | Words & Language Amazon | Wie nuetzlich sind Translation-Memory- Systeme bei Fachuebersetzungen?: Eine praxisbezogene Arbeit unter Einsatz von SDL Trados und Across | Popovic, Ana | Words & Language](https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/41zf591yOTS._SX331_BO1,204,203,200_.jpg)
Amazon | Wie nuetzlich sind Translation-Memory- Systeme bei Fachuebersetzungen?: Eine praxisbezogene Arbeit unter Einsatz von SDL Trados und Across | Popovic, Ana | Words & Language
![Fachübersetzung vs. literarische Übersetzung: Am Beispiel von Rechtstexten und narrativen Texten (German Edition): Jussila, Tiina: 9783639462890: Amazon.com: Books Fachübersetzung vs. literarische Übersetzung: Am Beispiel von Rechtstexten und narrativen Texten (German Edition): Jussila, Tiina: 9783639462890: Amazon.com: Books](https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/41dw0kdsGML._SX331_BO1,204,203,200_.jpg)
Fachübersetzung vs. literarische Übersetzung: Am Beispiel von Rechtstexten und narrativen Texten (German Edition): Jussila, Tiina: 9783639462890: Amazon.com: Books
![Geschichte der Übersetzung. Beiträge zur Übersetzungsgeschichte der Neuzeit, des Mittelalters und der Antike (Angewandte Sprach- und Übersetzungswissenschaft, Band 3) : Kovtyk, Bogdan, Meiser, Gerhard, Solms, Hans Joachim: Amazon.de: Bücher Geschichte der Übersetzung. Beiträge zur Übersetzungsgeschichte der Neuzeit, des Mittelalters und der Antike (Angewandte Sprach- und Übersetzungswissenschaft, Band 3) : Kovtyk, Bogdan, Meiser, Gerhard, Solms, Hans Joachim: Amazon.de: Bücher](https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/411N-3VlckL._SX360_BO1,204,203,200_.jpg)
Geschichte der Übersetzung. Beiträge zur Übersetzungsgeschichte der Neuzeit, des Mittelalters und der Antike (Angewandte Sprach- und Übersetzungswissenschaft, Band 3) : Kovtyk, Bogdan, Meiser, Gerhard, Solms, Hans Joachim: Amazon.de: Bücher
![Technik des Übersetzens – Englisch und Deutsch: Eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und Selbststudium : Friederich, Wolf: Amazon.de: Bücher Technik des Übersetzens – Englisch und Deutsch: Eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und Selbststudium : Friederich, Wolf: Amazon.de: Bücher](https://images-eu.ssl-images-amazon.com/images/I/511plTzqK9L._SR600%2C315_PIWhiteStrip%2CBottomLeft%2C0%2C35_PIStarRatingFOUR%2CBottomLeft%2C360%2C-6_SR600%2C315_ZA12%2C445%2C290%2C400%2C400%2CAmazonEmberBold%2C12%2C4%2C0%2C0%2C5_SCLZZZZZZZ_FMpng_BG255%2C255%2C255.jpg)
Technik des Übersetzens – Englisch und Deutsch: Eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und Selbststudium : Friederich, Wolf: Amazon.de: Bücher
![Technisches Japanisch für Fachübersetzer: Patentschriften, Betriebsanweisungen und technische Beschreibungen mit deutscher Übersetzung (Schriftenreihe Ulmer Sprachstudien) : Arnold-Kanamori, Horst: Amazon.de: Bücher Technisches Japanisch für Fachübersetzer: Patentschriften, Betriebsanweisungen und technische Beschreibungen mit deutscher Übersetzung (Schriftenreihe Ulmer Sprachstudien) : Arnold-Kanamori, Horst: Amazon.de: Bücher](https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/51J9N08R5DL._SX348_BO1,204,203,200_.jpg)
Technisches Japanisch für Fachübersetzer: Patentschriften, Betriebsanweisungen und technische Beschreibungen mit deutscher Übersetzung (Schriftenreihe Ulmer Sprachstudien) : Arnold-Kanamori, Horst: Amazon.de: Bücher
![Amazon.com: Diskurs und Terminologie beim Fachübersetzen und Dolmetschen - Discourse and Terminology in Specialist Translation and Interpreting (Posener Beiträge zur Germanistik) (English and German Edition): 9783631600535: Maliszewski, Julian: Books Amazon.com: Diskurs und Terminologie beim Fachübersetzen und Dolmetschen - Discourse and Terminology in Specialist Translation and Interpreting (Posener Beiträge zur Germanistik) (English and German Edition): 9783631600535: Maliszewski, Julian: Books](https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/415hd6MFVIL._SX352_BO1,204,203,200_.jpg)
Amazon.com: Diskurs und Terminologie beim Fachübersetzen und Dolmetschen - Discourse and Terminology in Specialist Translation and Interpreting (Posener Beiträge zur Germanistik) (English and German Edition): 9783631600535: Maliszewski, Julian: Books
![Amazon | Übersetzung des Textes „Wenge zhong shangxue“: Der Schulbesuch während der Kulturrevolution (German Edition) [Kindle edition] by Meyer zu Venne, Anna | Study & Teaching | Kindleストア Amazon | Übersetzung des Textes „Wenge zhong shangxue“: Der Schulbesuch während der Kulturrevolution (German Edition) [Kindle edition] by Meyer zu Venne, Anna | Study & Teaching | Kindleストア](https://m.media-amazon.com/images/I/41WkxlaCSgL.jpg)